Conférence Euriell-Gobbé Mévellec : “L'album et le "goût du monde" : parcours dans les albums pluriculturels, réflexion sur leur place dans les classes”
15 janvier 2025
Dans le cadre des Mercredis 24/25 du CASNAV de l’académie de Toulouse et partenaires
EAFC, INSPE Occitanie, Université Toulouse Jean Jaurès
un cycle de conférences, webinaires autour de l’inclusion et du plurilinguisme
retrouvez la conférence
“L'album et le "goût du monde" : parcours dans les albums pluriculturels,
réflexion sur leur place dans les classes”
d' EURIELL GOBBE-MEVELLEC
Maître de conférences INSPE Toulouse Occitanie Pyrénées / Laboratoire LLA-CREATIS
Université Toulouse 2 Jean Jaurès / Direction adjointe formation initiale INSPE
A l'INSPE Croix de Pierre, Avenue de Muret à Toulouse (en hybride)
Le 15 janvier 2025
SYNTHESE DE l'INTERVENTION (générée par IA)
Chapitre 1 : Introduction
- L’intervenante commence par la lecture d’un album de 1953 intitulé « Sarah, la petite gitane ».
- Elle explique que cet album présente une vision stéréotypée et essentialiste des gitans.
- Elle introduit ensuite le projet « Livre ensemble » qui a pour objectif de recenser et d’analyser les albums pluriculturels et de modéliser des dispositifs d’éveil aux cultures à partir de ces albums.
- Elle annonce que la conférence portera sur un parcours exploratoire dans l’offre d’albums pluriculturels publiée en France.
Chapitre 2 : Changement de paradigme dans l’édition jeunesse
- L’intervenante note un changement de paradigme dans l’édition jeunesse au tournant des années 2000.
- Avant les années 2000, l’intérêt pour la diversité linguistique et culturelle se manifestait à travers des collections qui avaient parfois une ambition ethnographique.
- Après les années 2000, on observe une augmentation des albums qui mettent en scène la coexistence et les interactions entre les langues et les cultures différentes sur un même territoire.
- L’intervenante explique que ce changement de paradigme est lié à la globalisation et à l’accentuation de la circulation des productions littéraires pour la jeunesse.
Chapitre 3 : Définition d’un album pluriculturel
- L’intervenante explique qu’un album pluriculturel est un album qui thématise, par son dispositif iconotextuel et son articulation au contexte, les relations et interactions linguistiques et culturelles.
- Elle donne deux exemples d’albums pluriculturels :
- « Mateos » de Mariana Chiesa
- « Mirror » de Jeannie Baker
Chapitre 4 : Les récits allégoriques
- L’intervenante explique que les récits allégoriques sont des albums qui cherchent moins à s’appuyer sur la personnalité en construction d’un personnage, qu’à exemplifier certaines situations de confrontation à l’altérité.
- Elle identifie trois grands procédés dans les récits allégoriques :
- Le recours à des animaux anthropomorphes
- Le recours à des formes abstraites en lieu et place des personnages
- L’effacement ou l’absence de lieu ou de cadre temporel précis et l’anonymisation des personnages
Chapitre 5 : Les récits migratoires
- L’intervenante explique que les récits migratoires sont les plus fréquents parmi les albums pluriculturels.
- Elle note que certains de ces récits se centrent sur le parcours migratoire des personnages, d’autres sur les conditions de leur accueil, d’autres sur les deux.
- Elle propose de replacer ces récits dans le courant plus large de la littérature dite de migration ou littérature migrante.
- Elle explique que la littérature migrante est une littérature mobile qui vient témoigner des récits et des images de la migration.
- Elle avance l’hypothèse que l’album est un des lieux de passage, un des lieux d’ancrage, un des lieux d’accueil de ces récits et de ces images de la migration.
Chapitre 6 : L’hospitalité de l’album
- L’intervenante explique que l’album est un espace de refuge et d’expérimentation.
- Elle note que l’hybridité texte-image de l’album vient refléter l’hybridité, l’entre-deux, le métissage des parcours, des identités, des récits migratoires.
- Elle explique que la présence de l’image peut venir répondre aux besoins d’une communication universelle, là où les barrières linguistiques vont ajouter aux difficultés de la migration.
Chapitre 7 : L’album et l’enfant
- L’intervenante explique qu’il y a une relation de proximité entre le rapport au monde du migrant et le rapport au monde de l’enfant.
- Elle note que le parcours du migrant métaphorise le parcours de l’enfant qui grandit, qui cherche sa place, qui cherche sa voix.
- Elle explique que l’album est un espace de refuge et d’expérimentation pour l’enfant.
Chapitre 8 : L’album et la mémoire
- L’intervenante explique que l’album est un lieu de mémoire.
- Elle note que l’album peut fonctionner comme un objet transitionnel qui permet de conserver le lien avec le passé.
- Elle donne l’exemple de l’album « Matchbox Diary » de Paul Fleischman.
Chapitre 9 : L’album et la réparation
- L’intervenante explique que l’album peut jouer un rôle de réparation des identités fragmentées.
- Elle identifie deux procédés qui jouent ce rôle de réparation :
- Le collage
- La métonymie
Chapitre 10 : Conclusion
- L’intervenante conclut en disant que l’album est un médium riche et complexe qui peut jouer un rôle important dans la compréhension et l’acceptation de la diversité culturelle.
- Elle invite les participants à explorer les nombreux albums pluriculturels qui sont disponibles aujourd’hui.
Mots clés : albums allophones casnav eana efiv pluriculturel plurilinguisme
Informations
- CASNAV Académie de Toulouse
-
- Hélène Dugros
- Jose Segura
- 17 janvier 2025 11:40
- Conférence
- Français